Неспешный ритм жизни, доброта и отзывчивость, многовековой уклад в семьях, уважение к личному пространству и позитивный настрой – вот на что не перестаёт обращать внимание настоятель прихода Новомучеников и Исповедников Церкви Русской в Порту отец Александр Пискунов, не первый год несущий служение вдали от Родины. О переезде за границу как случайности, атмосфере жизни в Португалии, новых привычках, крепкой общине, древних святынях и том, чему всем христианам стоило бы поучиться у португальцев, – в нашей беседе с отцом Александром.
– Отец Александр, вы родились и выросли на Кубани, духовное образование получили в России, служение продолжали на малой родине… Но потом вдруг перебрались в Португалию. Как вы здесь оказались?
– С Португалией меня до назначения ничего не связывало. И я мало что о ней знал. Но священник, служивший здесь, в Порту, до меня, заканчивал командировку и возвращался в Россию. Его нужно было заменить. Мне предложили, и я согласился. Язык учил уже здесь. В то время я учился в Общецерковной аспирантуре… Решением Синода и указом Патриарха Кирилла в 2012-м году меня направили в Порту.
Конечно, это было неожиданно, и это поменяло жизнь. Было интересно посмотреть, с одной стороны, как люди живут, с другой – послужить в новых условиях. Потому что я ведь и раньше интересовался жизнью наших приходов за границей, читал о русских эмигрантских общинах после Октябрьской революции. Многое узнал о деятельности выдающихся личностей Церкви Заграницей: и митрополита Евлогия (Георгиевского), и митрополита Антония (Блума), и отца Александра Шмемана. Хотелось посмотреть на практике, а не в теории, как выглядит жизнь русских приходов за границей.
– Что особенно бросилось в глаза по приезде в страну?
– Архитектура! Мы живём в Порту, а это город старинный, со средневековыми улочками, и этим очень сильно отличается от Краснодара, в котором я жил и которому всего 200 лет. В Порту сохранилось много самобытных вещей. Жизненный уклад в некоторых семьях зачастую сохраняется десятилетиями, а то и столетиями. Много старых домов с крышами, крытыми черепицей. Ну, и природа другая.
Другие взаимоотношения между людьми. Португальцы – довольно спокойный народ. Они никуда не торопятся, и это их национальная особенность. В целом город да и страна довольно спокойные. Это отличается, конечно, от темпа жизни в России, где жизнь более интенсивная.
– Какие новые привычки пришлось формировать?
– Мы здесь привыкли обедать в одно и то же время, как местные жители. В России ты про обед часто не думаешь: пообедал – не пообедал, а, ладно, поужинаешь. Помню первый день в Португалии: нужно куда-то было идти с документами, встречаться с прихожанами. И я предлагаю встретиться в обеденное время там-то. И мне говорят: но это же время обеда! Здесь с 12 до 15 часов открываются маленькие ресторанчики, как раз на время обеда. И в этот период не принято друг другу звонить, безпокоить, тем более по работе. Есть здесь уважение к личному времени, к личному пространству. На самом деле, мне близок этот португальский темперамент, в смысле такой размеренности и неторопливости.
– Что вам нравится в Португалии больше всего, а к
чему, наоборот, до сих пор не можете привыкнуть? – В Португалии главная ценность – сами португальцы. Это очень добрые и отзывчивые люди. Португалия ведь страна эмигрантов. Многие из жителей были эмигрантами в колониях Португалии, в Африке, в Южной Америке и в Европе. Во второй половине XX века многие покидали свою страну в поисках работы. И поэтому они очень отзывчивы к русскоязычным эмигрантам, приехавшим в Португалию в начале 2000-х годов. Тогда большое количество людей приехало и из Восточной Европы.
Местные жители – главная ценность страны. Даже когда уезжаешь из Португалии в отпуск, то вспоминаешь португальцев – и становится тепло. Потребностью становится доброжелательный разговор, будь то социальные учреждения, магазинчики, банки, где к тебе искренне, по-доброму отнесутся, поинтересуются твоей жизнью и выразят добрые пожелания. Это – очень ценно!
Португальцы сохранили многие исторические памятники и вообще очень трепетно относятся к своей истории и культуре. И это вызывает уважение.
Что-то негативное мне сложно вычленить из своего опыта жизни здесь. В том смысле, чтобы отличало именно Португалию… Не потому, что этого нет. Но, честно, в голову даже ничего не приходит.
– Ваш приход состоит не только из наших соотечественников, но и из выходцев из стран бывшего СССР, славян из Восточной и Южной Европы. Расскажите, как устроена приходская жизнь, насколько прихожане разделяют ответственность за храм и жизнь общины в целом?
– Приход у нас небольшой, в воскресенье собираются 30-40 человек. В межковидный период было и того меньше – 20. А сейчас храм вообще закрыт уже как несколько недель. Публичных богослужений не совершается.
На приходе каждый выполняет свои обязанности. Секретарь прихода занимается документацией и рассылками полезной информации прихожанам. Сергей Максимов – эконом прихода, мастер на все руки. По первому образованию он реставратор. Реставрирует всё, что можно. Саша Зубов сделал в храме иконостас из дерева. Талантливый человек. Есть иконописец Марина. Она художница по первому образованию, но иконы писать стала именно у нас на приходе. Образы Спасителя, Божией Матери, другие иконы в нашем приходе написаны ею. Это очень ценно – иконы, созданные нашей прихожанкой.
Много у нас сделано своими руками, несмотря на то что мы служим в помещении, которое нам предоставила местная католическая епархия. Кто-то привозил хоругви из России, какие-то хоругви шили своими руками. Сергей Максимов их доделывал, присоединяя к хоругвям шесты. Валера у нас делает свечи из натурального воска для службы. Есть у нас просфорница, есть хор женщин.
Приходским центром занимается Мария, моя супруга. Там с детьми занимаются и русским, и английским языком, есть и танцевальная студия, и хоровая студия, и занятия с художником… Занимаются и преподают в этом центре наши прихожане.
Светлана Борисовна, ктитор храма, заботится о том, чтобы в храме были красивые облачения, и проявляет много внимания к молодёжи, которая приходит. Подарит икону небольшую или ещё что-то, чтобы человек почувствовал себя среди родных. У нас бывают чаепития после службы. Есть люди, которые хорошо готовят, – они приносят еду и угощают всех. Прихожанка Татьяна даже придумала, что можно тем, кто не остаётся на чаепитие, налить чай-кофе в дорогу и дать с собой печенья.
Каждый делает своё дело.
– Сейчас, наверное, одно из самых популярных деланий общины – богословский кружок онлайн, который вы ведёте?
– Мы изучаем в его рамках литургию, и это одна из форм общения. На последнем занятии изучали литургию Иоанна Златоуста, слово за словом, подробно. Да, это форма общения, хорошо, что сегодня существуют такие средства связи.
В одно из воскресений мы вспоминали на богослужении новомучеников и исповедников Русской Церкви. И конечно, когда сравниваешь лишения и мучения, которые перенесли наши бабушки и дедушки в XX веке, то понимаешь, что современные трудности – это вообще далеко не так страшно. Поменьше нужно роптать, грустить, отчаиваться, понимая, что совсем недавно в жизни наших родителей были испытания гораздо серьёзнее. Нужно с надеждой смотреть вперёд, веря в божественное всемогущество.
– Недавно я беседовал со священником из Бельгии. В стране Православие признано одной из государственных религий…
– Интересно!
– Да! Соответственно, есть и дотации для приходов, есть и форма представительства конфессии перед властями в специальном общественном органе… А как в Португалии строится диалог между властью и Православными Церквями?
– У нас отношения строятся на уровне муниципалитетов или районных администраций. Низовое административное деление в Португалии называется «freguesia», что на русский переводится как «приход». До сих пор это деление сохраняется, в центре прихода существует совет прихода. По-нашему, это районная администрация. Есть президент этого совета, сама администрация находится в центре района, и там же располагается действующая церковь. Вот такое церковное административное разделение. Взаимодействие православных приходов происходит именно на этом уровне либо на уровне муниципалитетов.
В последнее время отношения между православными приходами и властями особенно активно развиваются в культурной и образовательной сферах. Например, проводятся совместно какие-то фестивали. Местным властям это интересно, они обычно способствуют таким мероприятиям. Иногда выделяют помещения для наших приходских школ.
– Каждый раз я задаю священникам из европейских стран, чьи приходы арендуют помещения для богослужений у католиков, одни и те же вопросы: им это зачем? Почему они сдают помещения… для конкурентов?
– Они не воспринимают нас как конкурентов. Большинство наших прихожан уехали из России, Украины или Молдавии не от хорошей жизни, а в поисках лучшей. Кто-то приехал, чтобы заработать и долги вернуть на Родине. И это такая общечеловеческая идея гостеприимства. Естественная человеческая реакция – им помочь. Португальцы ведь добрые и открытые люди, хотя, как и везде, всякое встречается. Но в целом это так.
Помещение нашего храма раньше было домовым храмом при социальной церковной школе. Ей уже более ста лет. Она была проектом салезианцев, католического образовательного движения. Школа закрылась, потому что здание приходило в негодность. А церковь осталась в хорошем состоянии, но пустовала. Наш приход в то время как раз нуждался в молитвенном помещении (мы тогда снимали какой-то гараж). Бывший на тот момент настоятелем священник, отец Виталий Дудаш, обратился в местную католическую епархию с просьбой помочь с поиском церковного помещения, поскольку такие прецеденты уже были. И нам предложили, просто по-соседски, подобрать себе помещение.
– Не удивлюсь, что, прочитав подзаголовок беседы об отце Александре из Португалии, читатели могут подумать: вот, наверное, сидит на берегу моря круглый год, попивает хорошее вино, и вся жизнь – как сплошной курорт. А как на самом деле? С какими трудностями вы сталкиваетесь?
– Знаете, жизнь священника благословенна. В Ветхом Завете, в Псалтири, про это есть слова: кто много уповает на Бога, Господь того награждает (ср. Ис. 26,4; Пс. 31,10). Не только моя жизнь, но и жизнь людей, связавших себя с церковным служением, благословенна. Одна из основных сложностей, которая есть в нашей семье, – оторванность от родных, от бабушек и дедушек. Сложнее стало встречаться в последние месяцы. Мы здесь без друзей, которые остались в России. Это, пожалуй, основная сложность, с которой мы здесь сталкиваемся. Конечно, есть финансовые и бытовые моменты, но они есть везде и не являются чем-то особенным.
Как священник я чувствую себя здесь нужным. Чувствую какую-то отдачу от службы. Нахожусь близко к людям, в контакте с ними. Ощущаю себя востребованным. И это вдохновляет. Мы живём здесь восемь лет, но понимаем, что идеального места для жизни нет. У нас трое детей, и нас безпокоит, как сложится их судьба. Иногда возникает мысль, что мы их надолго оторвали от корней и не знаем, как это повлияет на их жизнь. Вопрос этот всегда непростой: куда ехать, где жить? Португалия – хорошая страна, но переезд не всем подходит. Это тот вывод, к которому мы пришли.
– Общаясь с русским священником из Канады, я услышал от него фразу: «У нас тут другая галактика». Португалия и Россия – разные галактики?
– Португалия – страна довольно консервативная, и это проявляется здесь в том числе в каких-то обычаях, нравах. И этим она близка России, вот этой своей консервативностью. Общего много. В Португалии, как и в России, есть опция «положиться на авось». Да, здесь это тоже есть: авось пронесёт. о у португальцев есть чему поучиться. Они очень терпеливые, с позитивным и доброжелательным отношением к жизни – это очень впечатляет. У португальцев есть выражение, которое они часто используют: «Calma-calma», то есть «Спокойно-спокойно», – успокаивая себя и тех, кто рядом. Не паниковать в какой-то ситуации, не отчаиваться, относиться ко всему позитивно. Это то, чему хочется учиться. Нравится, как они относятся к детям, к старикам, много времени проводя вместе. Есть традиция – на выходных обедать у родителей. Или вывезти родителей в ресторан, даже если они передвигаются на инвалидном кресле. И пойти в ресторан с малышами, с бабушками и дедушками. Это очень хорошая традиция. Она имеет огромное значение для семьи, помогает не отдаляться от своих корней, предков, оказывать уважение и почёт старикам. Португальцы внимательны к детям, на них не принято кричать. Это позитив, который вдохновляет и которым заражаешься.
– Главные выводы и уроки за годы священнического служения?
– Мне кажется, священнику главное – не зазнаваться. Можно сформулировать это так: став священником, важно остаться человеком. Это вообще касается любого человека, но для священника особенно важно. Важно быть с народом.
– Не могу вас не спросить, какие места обязательно стоит посетить паломнику и туристу из России, если он окажется в Португалии. Ваш персональный список.
– Город Порту, в котором мы живём, конечно. Это очень древний город – особенный, со своим характером и историей. Северный портовый город морских путешественников. В Порту есть мощи великомученика Пантелеимона. Это очень интересная история. В XV веке мощи святого в Порту привезли армянские купцы, которые спасались из Малой Азии от турок. Корабль их прибыл в Порту. Они привезли с собой мощи, которые пребывали в одной из церквей, в районе Мирагайи, у океана. Святой Пантелеимон здесь себя прославил тем, что спас город от чумы. Чума действительно захватила разные районы города, но не дошла до тех мест, где находились мощи великомученика. И местные жители приняли это с благодарностью к святому. Мощи торжественно перенесли в кафедральный собор, где сейчас находится их частица. Несколько десятилетий назад немало жителей в Порту носили имя Панталеау в честь целителя Пантелеимона. Паломники, приезжающие из России, стараются посетить места, связанные с памятью святого. И армянские купцы, прибывшие в город с мощами, позже поселились здесь, о чём свидетельствуют местные топонимы. Есть улица «Rua da Arménia», получившая название в честь армян, привезших в Порту мощи великомученика.
Недалеко от Порту находится город Брага, который называют португальским Римом. Когда-то он был церковной столицей не только Португалии, но и всего Иберийского полуострова. С этим городом связаны имена местных святителей Мартина и Фруктуоза. Жили они в V и VI веках соответственно и были архиепископами Браги. Сохранились частицы их мощей и места, связанные с их жизнедеятельностью. Святитель Мартин проповедовал христианство ещё до Великого раскола. С его именем связана особенность португальского языка, которая состоит в том, что названия дней недели в нём – христианские, в отличие от других романских языков, где дни недели носят языческие названия. Например, воскресенье называется «domingo» – день Господень…
– Спаси Христос за замечательное интервью, отец Александр. Напоследок задам наш традиционный вопрос: какие слова из Священного Писания особенно воодушевляют вас и поддерживают в трудные минуты?
– Мне нравятся моменты, описанные у всех евангелистов, когда Христос успокаивает своих учеников во время шторма на море. Например, у Иоанна: «Это Я, не бойтесь» (Ин. 6, 20). Мне кажется, это очень важные слова. И когда мне это место в Евангелии попадается, оно неизменно производит на меня сильное впечатление. Современные толкователи считают, что, когда Христос говорит «это Я», Он имеет ввиду имя Божие Яхве, то есть говорит: «Я – Тот, Кто вывел вас из Египта, не бойтесь». Это слова, которые дают надежду и уверенность. Может быть, в связи с этим мне очень нравится книга Иова, которая тоже отчасти про это. Про человека, который не боялся, несмотря на все трудности, искать Бога и задавать Ему вопросы, хотя и не на все получил ответ. Иов очень стремился Его увидеть. Эти моменты из Священного Писания вдохновляют и настраивают на нужный лад.
Беседовал Владимир Вячеславович БАСЕНКОВ